Zulu Lesson Goodness Boy's Name
Expecting a baby? Call him Lunga if it's a boy, Lungile if it's a girl. Both names mean goodness.
Good is lunga in Zulu. It is also in greetings.
Question: Ku-njani? (How are you?)
Answer: Ku-lungi-le. (I’m well. I’m good. Everything is fine).Lunga is used for good health, good family relations, financial status, new school or job and good flights. It is also used in anger or warning: I will fix you. A child that plays with fire gets burnt. Elders tell her: The pain is good for you, it fixes you.
Lu-nga also means O.K. or prepare something so that it looks good. The first part is pronounced as in the girl’s name Lulu, the second part as in linger.
ZULU | ENGLISH |
Lunga. | A boy’s name which means good. Parents want the new-born child to be good in future, or maybe something good happened in the family when he was born. There is a myriad of reasons why so many boys are called Lunga. |
Lungile. | A girl’s name which means all is good or all is well. |
Balungile. | A girl’s name which means they are all good or O.K. |
Nokulunga. | Another girl’s name which means goodness. |
Lunga phela. | Get ready. |
U-zo-lunga nini? | When will you be ready? |
Ngi-zo-lunga ngo 8 ebusuku. | I’ll be ready at 8 p.m. |
Lungi-sa utshani. | Mow the lawn. |
Ba-lungi-selela i-sikole. | They are preparing for school |
Ba-lungi-selela u-makoti. | They are getting ready for the bride. |
Ba-lungi-selela i-zi-khukhu-la. | They are getting ready for floods. |
Lungi-sa imali yami. | Please prepare my money. |
Ngi-zoku-lungisa nge-mali yami. | I will fix you for not returning my money. |
U-ya-lunga. U-thanda uku-lala. | That fixes you. You like sleeping. |
U-ya-lunga. A-wu-yi-beki imali. | That fixes you. You don’t save money. |
Tommy, lungi-sa i-kame-lo lakho. | Tommy, clean your room. |
Zandi, lungi-sa i-moto yakho. | Zandi, fix your car. |
Maria, lungi-sa izi-nwele. | Maria, fix your hair. |
Ku-lungi-le. Ngi-zo-fika. | It’s O.K. I will come. |
Ku-zo-lunga. Uzo-sebenza futhi. | All will be well. You’ll work again. |
By: Nonqaba waka Msimang.
Comments