Bathing in Zulu
Kids in rural areas must always have a bath before bed after playing soccer and cricket in dusty places, chasing animals and climbing trees. They also romp in local rivers and ride waves in the Caribbean. They lead a wonderful life.
There’s a kwaito/hip hop song that tells kids to have a bath so that they can be beautiful, ‘Sizogeza sibe bahle.’ It never fails to amuse me because my parents said the same thing.
It is common for a child to declare, ‘Sengimuhle,’ meaning I am beautiful, after a bath. Ukugeza is to have a bath or washing yourself. ‘Geza’ is the same sound as ‘get’ in English.ZULU | ENGLISH |
Hamba uyogeza. | Go and have a bath/wash yourself. |
Ngiyageza. | I’m having a take a bath/washing myself. |
Geza amazinyo. | Brush your teeth. |
Geza imoto. | Wash the car. |
Bayageza. | They are having a bath. |
Sizogeza. | We will have a bath. |
Geza ingane. | Give the child a bath. |
Nigezile? | Have you had a bath? |
Nizo geza nini? | When will you have a bath? |
Sizogeza manje. | We’ll have a bath right now. |
Bayogeza emfuleni. | They’ve gone to the river to have a bath. |
SAMPLE CONVERSATION
MOTHER: Nigezile?
CHILDREN: Yebo Ma sigezile.
MOTHER: Nigeze nini? (When?)
CHILDREN: Sigeze ekuseni. (We washed in the morning.)
Comments