Milk in Zulu
Milk in Zulu is u-bi-si.
U-bi-si. The first part of the noun is pronounced like ooze, the second part like Ibiza and the third part like si, the Spanish si.
By: Nonqaba waka Msimang.
Babies love milk. They feed and sleep, feed and sleep. They don’t
pay taxes at all. Some cultures use milk
in cooking a lot.
I remember a scene from Mississippi
Masala, one of Mira Nair’s films.
The character is at the cashier with big plastic bottles of milk. The cashier says something like: ‘Are you
running a diary?’ The character was not amused.U-bi-si. The first part of the noun is pronounced like ooze, the second part like Ibiza and the third part like si, the Spanish si.
ZULU
|
ENGLISH
|
I-tiye no-bi-si.
|
Tea and milk.
|
I-kho-fi no-bi-si.
|
Coffee and milk.
|
I-zi-nko-mo zi-no-bi-si.
|
Cows have milk.
|
U-shi-zi we-nzi-wa ngo-bi-si.
|
Cheese is made with milk.
|
Ngi-ce-la u-bi-si o-lu-ba-nda-yo.
|
May I have cold milk please?
|
Ngi-ce-la u-bi-si o-lu-shi-sa-yo.
|
May I have hot milk please?
|
Ludmilla, bilisa u-bi-si.
|
Ludmilla boil some milk.
|
Arslan, bilisa u-bi-si.
|
Arslan boil some milk.
|
A-ngi-na-lo u-bisi.
|
I don’t have milk (nursing mothers).
|
Ngi-no-bi-si o-lu-ni-ngi.
|
I have a lot of milk (nursing mothers).
|
Comments